Lombardia Beni Culturali
56

Carta commutationis

1169 maggio 14, Acquafredda.

Arnaldo, abate del monastero di Santa Maria di Acquafredda, dà ad Amizone Musa, professante legge romana, tre vigne, una delle quali con casale, site a Tremezzo, nel luogo ove dicesi Busizano, divenute proprietà di detto monastero da parte del converso Ottone Cadaza, ricevendo in cambio una vigna posta a Lenno, sita ad Concilivum, avendo ambedue agito con il consenso del piore Lantelmo e di Oldefredo.

Originale, BAMi, Pergamene, n. 1426 [A]. Trascrizione: Bonomi, Diplomatum, BBMi, AE.XV.33, n. 57, cc. 120r-121r. Regesti: Ferrario, Sommario cronologico, c. 446v (barrato); Anonimo cisterciense, Spicileggio, BBMi, Morbio, 30, vol. VII, sub 6, c. 9v; Bonomi, Synopsis cronologica, BBMi, AE.XV.33, c. 400r-v; Ceruti, BAMi, I 145 suss., n. 49, cc. 9v-10r; Bianchi, Inventario, BAMi, K 202 suss., n. 1426, e nella relativa scheda mobile dell'ordinamento cronologico. Nota di repertorio: Bianchi, BAMi, K 212 suss., p. 202 (alla voce "Monastero di Acquafredda").
Nel margine superiore sinistro del recto segnatura, pure di mano del Bianchi, che rimanda all'Inventario: "1426".
Nel verso, di mano del rogatario, come pare: "Car(ta mon(aste)rii S(an)c(t)e Marie Aq(ua)frigide et Amizonis Muse co(m)mutator(um) d(e) t(er)ra d(e) Co(n)zelgivo (d(e) t(er)ra d(e) Co(n)zelgivo add. da diversa mano seriore, forse fase A) | et parte vinee d(e) Aq(ua) cu(m) casa d(e) Tremedio et vinea d(e) Tremedio et d(e) Alban(n)a (cu(m) casa - Alban(n)a add. da diversa mano seriore, forse fase A, come sopra)". Inoltre: segnatura di fase C: "B, n. 12"; regesto Ferrario. Infine: segnatura Bonomi, accompagnata da indicazione dell'anno: "57 .MCLXIX."; segnatura Ceruti in pastello rosso: "49".

Cf. BOGNETTI, Sulle origini dei comuni rurali, Appendice, n. 139, pp. 250-251.

La pergamena (mm 170/165 x 209/200) si presenta in buono stato di conservazione, nonostante alcune lievi lacerazioni in corrispondenza delle antiche piegature.
Tracce di rigatura a punta secca.

(SN) Anno d(omi)nice i(n)carnacio(n)is mill(esim)o cent(esim)o sexagesimo nono, quarto d(e)cimo die i(n)t(ra)nte m(en)sis madii, | indicio(n)e s(e)c(un)da. Comutacio bone fidei noscitur esse contractus ut vice e(m)ptionis obtineat firmitatem | eodemque nexu obliget (a) contrahentes. Placuit itaque bona convenit voluntate inter domnum augensem (1) abbatem Arnal|dum monasterii Sancte Marie Aq(ue)frigide, necnon et Amizonem Musam, filium quondam **********, qui professus est lege vi|vere Romana, ut in Dei nomine debeant dare sicut a presenti die dederunt ac tradiderunt vicissim sibi unus alteri, per hanc pa|ginam co(m)mutacionis nomine, consensu et affirmacione domni Lantelmi prioris et domni Oldefredi. In primis dedit ipse domnus ab|bas Arnaldus eidem Amizoni Muse, in causa co(m)mutacionis, idest tres vineas et unum casalicium, cum areis suis, iuris suprascripti | monasterii a parte Ottonis Cadaze, conversi ipsius monasterii, positas in loco et fundo Tromedio (b) et in eius territorio, et iacet ad Busizanum. | Prime pecie vinee coheret: a mane et a sero via, a meridie Iuliani et ab aquilone heredum quondam Henrici de Curtina et mona|sterii de Oga; secunde vinee coheret: a mane via, a meridie Fla(m)berti Pastonadia, a sero Albanna et ab aquilone Petri de Morsel|li; tercie pecie vinee, cum casalicio insimul se tenentibus, coheret: a mane via, a meridie heredum quondam suprascripti Henrici de Cur|tina et suprascripti Iuliani, a sero Albanna et ab aquilone heredum quondam Iohannis de Conca, sivi ibi alie sint coherencie. Et quidem adinvicem | recepit ipse domnus abbas Arnaldus ab eodem Amizone Musa, in causa comutacionis nomine, idest vineam unam, cum area sua, | iuris sui, positam in loco et fundo Lenno et in eius territorio, et iacet ad concilivum, et quicquid ei pertinet in ea parte concilivi; coher|et ei: a mane suprascripti monasterii et ab omnibus aliis partibus via, sive ibi alie sint coherencie. Has denique res supranominatas vel | comutatas, una cum accessionibus et ingressionibus earum seu cum superioribus et inferioribus suis, qualiter supra legitur, inintegrum, et in|ter se, commutacionis nomine, tradiderunt, ut facerent exinde a presenti die, tam ipsi comutatores quam successores et partis | suprascripti monasterii vel heredes eorum et cui dederint legaliter, proprietario nomine, quicquid voluerint, sine omni unius alteriusque partis contradictione, | et cum eorum defensione ab invicem ab omni homine, cum racione et restauracione et in extimacione (c) in consimilibus locis, in pena dupli. Unde car(te) (d) | due uno tenore sunt scripte. Actum est hoc in eodem monasterio, feliciter. |
Signa † † manuum suprascriptorum parcium q(ui) has car(tam) comutacionis fieri rogaverunt et ipsi eidem abati consenserunt et affirmaverunt ut supra (e). |
Signa † † † † † † manuum Martini et Forzani et Girardi et Iohannis et Ambrosii atque Brunioli testium. |
(SN) Ego Henricus sacri palacii notarius qui has car(tas) comutacionis tradidi et post traditam co(m)plevi et dedi.

(a) Così A.
(b) Così A.
(c) et i(n) extimacio(n)e add. nell'interlineo.
(d) un(de) car(te) su rasura, come pare.
(e) et - sup(ra) add. nel sottolineo con segno d'inclusione.

(1) Per l'aggettivo "augensem" riferito all'abbate Anselmo, cf. l'avverbio "augenter" in FORCELLINI, Lexicon, vol. I, p. 395 ("pro valde") e SOUTER, Glossary, p. 25 ("hyperbolically").

Edizione a cura di Rita Pezzola
Codifica a cura di Rita Pezzola

Informazioni sul sito | Contatti
Sito valido XHTML | CSS