26
Libellus beneficii decime
<1112 luglio>, Milano.
Pietro detto Blanco, figlio del fu Ugo, di Lodi, dà a titolo di livello ventinovennale e poi perpetuo a Guilitionus, abitante a Milano, e ad Arialdo, figlio del fu Arialdo detto de Perego, in ragione di due terzi Guilitionus e un terzo Arialdo, il beneficio della decima dei beni situati a Galgagnano - che Pietro detiene a sua volta a livello - al fitto annuo di un denaro buono d'argento, da pagare a s. Martino, ricevendo quale launechild una crosna.
Originale, AMVLo, Pergamene, tab. 1 [A]. Regesti: Gavazzi, Regestum, f. 188v, n. 1045; Gavazzi, Inventarium, p. 125, n. 1045; Bonomi, Synopsis, p. 26, n. 21.
Sul verso, segnatura Gavazzi: 1045, data e indicazione del contenuto della stessa mano; segnatura e data Bonomi: 21. MCXII.
Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, I, n. 59.
Regesto: SALAMINA, n. 21.
Cattivo stato di conservazione, la parte sinistra è quasi del tutto perduta tra lacerazioni e macchie. La pergamena, che nella parte superiore contiene il n. precedente, era originariamente piegata in cinque nel senso della scrittura.
In base al contenuto e all'indizione supponiamo che questo documento sia stato rogato contestualmente al n. precedente.
Non si legge il nome del notaio: il 'signum' e il confronto grafico permettono di identificarlo con Ambrosius (cfr. n. successivo del settembre 1112).
Sulla questione v. anche il n. precedente.
[..............................................] indicione quinta. Placuit atque convenit inter Petrum qui dicitur Blanco, filium quondam Ugonis qui fuit de civitate Laude, nec non et | inter Guilitionum [...............................] videtur civitate Mediolani et Arialdum, filium quondam item Arialdi qui dicebatur de Perego, ut in Dei nomine debeat dare sicut a presenti | dedit [..............................] et tenendum seu censum reddendum, libellario nomine usque ad annos viginti et novem expletos et deinde in antea usque in perpetuum, | id est omne benefitium quod est in decima de omnibus rebus territoriis reiacentibus in suprascripto loco et fundo Galganiano et in eius territorio quas ipse Petrus detinet per libellum, omni et ex omnibus quantumcumque | ipsa decima de suprascriptis rebus annue exierit inintegrum, eo tamen ordine ut due partes de ipsa decima debent (a) esse ipsius Guilitioni et tertiam pars debet esse predicti Arialdi, ea ratione uti amodo | in antea usque in suprascripto constituto debent ipsi Guilitionus et Arialdus et eorum heredes vel cui ipsi dederint suprascriptam decimam habere et tenere et facere exinde libellario nomine quicquit eis utilitas fuerit ita ut aput | eos non peioretur, et persolvere exinde debeant ipsi Guilitionus et Arialdus vel eorum heredes eidem Petro vel suis heredibus censum singulis annis usque in suprascripto constituto, per omne festum sancti Martini, | argenti denarium bonum unum. Alia superimposita inter eos non exinde non fiat. Penam vero inter se posuerunt ut quis ex ipsis aut eorum heredibus se de hac convenientia libelli (b) removere quesierit et non perman|serit (c) in his omnibus ut supra legitur, tunc componat illa pars que hoc non conservaverit parti fidem servanti penę nomine argenti denariorum bonorum solidos centum et insuper in eadem convenientia libelli (d) perman|serit (c). [...................................]
[...................................] rogavit.
[...................................] Burro atque Homobeni, testium.
[........................................] traditum complevi et dedi.
[.....................................] nec eius heredes non debet agere nec causari contra ipsos Guilitionum et (e) Arialdum nec contra suos heredes nec contra cui ipsi | dederint nominative c de suprascripta decima unde ipse Petrus hodie in suprascriptis Guilitiono et Arialdo fecit (f) libellum (g), neque de ipso denario (h) de ficto quod legitur in ipso libello, sed omni tempore taciti perma|nere; et insuper in auctoritate et defensione stare debent cum usu et ratione; et si agere presumpserint et non defensaverint (i) sicut superius legitur, componere debet ipse Petrus vel eius heredes eisdem Guilitioni et Arialdo vel | eorum heredibus aut cui ipsi dederint pene nomine argenti denariorum bonorum solidos centum; et insuper adimplere debent omnia ut supra. Quia sic inter eos convenit. Et accepit exinde launechild crosnam unam et argenti | denariorum bonorum solidos (g).
(a) debet in A.
(b) -b- corretta da p
(c) perma|- in A.
(d) Corretto su n dilavata.
(e) Lettura incerta.
(f) Su rasura.
(g) Ripetuto.
(h) Corretto su precedente scrittura dilavata.
(i) defensavint in A.
(j) A termina qui: manca l'indicazione della quantità di denaro.
Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

